查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

다툴 여지가 없는中文是什么意思

发音:  
"다툴 여지가 없는" 영어로"다툴 여지가 없는" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 不争
  • 确凿
  • "여지" 中文翻译 :    [명사] (1) 后路 hòulù. 余地 yúdì. 여지를 남기다留个后路 (2) 可能 kěnéng.이런 여지는 많지 않다这种可能不大환자는 건강을 회복할 여지가 없다病人没有康复的可能 (3) 伸缩 shēnsuō. 余地 yúdì. 地步 dìbù. 机会 jīhuì. 活口 huókǒu.조금의 여지도 없다一点儿伸缩都没有의논을 할 여지가 없다没有商量的余地아직도 개선할 여지가 있다还有改进的余地충분히 고려할 여지가 있다有充分考虑的余地여지를 남기지 않다不留余地일을 하는 데는 조금 여지를 남겨 두어야 한다做事得留点儿后路그들 두 사람은 모두 한창 화가 나 있기 때문에 말리려 해도 말참견할 여지가 없다他们俩都在气头上, 想劝劝, 没机会插上嘴그에게 여지를 좀 남겨 주시오!给他留个活口吧!
  • "구지가" 中文翻译 :    [명사]〈문학〉 龟旨歌 Guīzhǐgē. [구지봉(龜旨峯) 주위에 살던 구간(九干)과 그 백성들이 수로왕(首露王)을 맞기 위해서 부른 고대 가요]
  • "독지가" 中文翻译 :    [명사] 笃志家 dǔzhìjiā. 慈善家 císhànjiā. 국내외 독지가가 많은 도움을 주다国内外笃志家给予很多援助그 독지가는 다시 한번 원조의 손길을 뻗쳤다那位慈善家再度伸出援助之手
  • "지가 1" 中文翻译 :    [명사] 地价 dìjià. 지가 2 [명사] (1) 纸价 zhǐjià. (2) 订(阅)费 dìng(yuè)fèi.
  • "가지가지" 中文翻译 :    [명사] 种种 zhǒngzhǒng. 各种各样 gèzhǒng gèyàng. 各色各样 gèsè gèyàng. 多种多样 duōzhǒng duōyàng. 各式各样 gèshì gèyàng. 形形色色 xíngxíngsèsè. 百般 bǎibān. 독자녀들은 취업 시 가지가지 문제에 직면한다独生子女就业面临种种问题가지가지 질병을 일으킬 수 있다会产生各种各样的疾病이 사람들은 가지가지의 사람들을 대표할 수 있다这些人可以代表各色各样的人가지가지 임무多种多样的任务가지가지 분규가 일어날 수 있다会出现形形式式的纠纷가게에는 가지가지 상품이 진열되어 있다店里摆满了形形色色的物品마음에는 가지가지의 감정이 있어서, 분별할 수 없다心中百般滋味, 难以分辨
  • "공시지가" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 标准土地价格 biāozhǔn tǔdì jiàgé.
  • "궁여지책" 中文翻译 :    [명사] 【성어】不得已之计 bù dé yǐ zhī jì. 【성어】权宜之计 quán yí zhī jì. 지금과 같은 연합은 궁여지책일 뿐이다如今的联合只是不得已之计而已항공운송을 해상운송으로 대체하는 것은 궁여지책이 아니다空运替代海运并非是权宜之计
  • "길들여지다" 中文翻译 :    [동사] 被驯服 bèi xùnfú. 【방언】家 jiā. 길들여진 뒤에 이 야수는 사냥꾼과 함께 성장할 수 있었다在被驯服之后, 这只野兽就会和猎人一起生活이 야생마는 결국 그에게 길들여졌다这匹野马终于被他驯服了이 작은 새는 이미 길들여져서, 놓아 주어도 날아가지 않을 것이다这只小鸟已经恋家了, 放了它也不会飞走
  • "대동여지도" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 大东舆地图 Dàdōngyúdìtú. [朝鲜哲宗12年(1861年)金正浩所制作的地图]
  • "여지없다" 中文翻译 :    [형용사] 毫不留情 háo bù liú qíng. 毫不手软 háo bù shǒu ruǎn.
  • "여지없이" 中文翻译 :    [부사] 完全 wánquán. 无遗 wúyí. 毫不留情地 háo bù liú qíng‧de. 毫不手软地 háo bù shǒu ruǎn‧de. 그는 여지없이 우리의 의견에 동의했다他完全同意我们的意见여지없이 폭로되다暴露无遗
  • "다툰루둥 역" 中文翻译 :    大屯路东站
  • "다툭" 中文翻译 :    拿督
  • "다툼" 中文翻译 :    [명사] 架 jià. 争 zhēng. 纠纷 jiūfēn. 纠葛 jiūgé. 争论 zhēnglùn. 争吵 zhēngchǎo. 不和 bùhé. 다툼을 말리다劝架다툼을 중재하다调解纠纷그들 간에 약간의 다툼이 일어났다他们之间发生了一点纠葛
  • "다투다" 中文翻译 :    [동사] (1) 吵嘴 chǎzuǐ. 角 jué. 吵 chǎo. 打架 dǎjià. 吵架 chǎojià. 【방언】打斗 dǎdòu. 争斗 zhēngdòu. 争吵 zhēngchǎo. 争嘴 zhēngzuǐ. 【방언】驳嘴 bózuǐ. 合气 héqì. 한편끼리 다투지 마라自家人不要吵嘴말다툼하다口角두 형제가 같이 놀다 보면, 때로는 다투기도 한다两兄弟玩在一起, 有时会打架연립 주택에서는 거의 매일 누군가가 다툰다大杂院里差不多天天有人吵架그 두 사람은 의견이 맞지 않아 다투었다他们意建不一致吵架了그들은 이전에 자주 다투었는데 지금은 좋은 벗이 되었다他们过去经常打斗, 现在成了好朋友두 사람이 다투는데 말리는 사람이 없다俩人争斗, 没人劝解고객과 다투는 것을 피하고 인내심 있게 고객의 의견에 귀 기울이다避免与客户争吵, 耐心听取客户的意见그녀는 사람이 좋아서 다른 사람과 잘 다투지 않는다她为人甚好, 从不与人争嘴斗气그들 두 사람은 또 다투기 시작하였으니 빨리 가서 말리시오他们俩又吵起来了, 你赶快去劝劝吧그들 내외지간은 아주 화목하게 지내 종래로 다툰 일이 없었다两口子相处得很和睦, 从没驳过嘴 (2) 争 zhēng. 竞 jìng. 争夺 zhēngduó. 竞争 jìngzhēng. 【방언】争竞 zhēng‧jìng.우승을 다투다争冠军다투어 쫓다竞逐생산 경쟁에서 일등을 다투다争夺红旗우열을 다투다竞争优势다들 다투지 않고, 서로 진심으로 대하다大家不求争竞, 互以诚心对待
  • "다툼과불화의여신" 中文翻译 :    阋神星
  • "다토 온 자파르" 中文翻译 :    翁惹化
  • "다퉁" 中文翻译 :    大同市; 大同
  • "다톈현" 中文翻译 :    大田县
다툴 여지가 없는的中文翻译,다툴 여지가 없는是什么意思,怎么用汉语翻译다툴 여지가 없는,다툴 여지가 없는的中文意思,다툴 여지가 없는的中文다툴 여지가 없는 in Chinese다툴 여지가 없는的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。